sailorette’s diary - a diary writen by a sailorette for her loved ones to read after returning safely home from sea

The Basque Country

Basque Country

The week I spent in Casa Indakoborda, in the Basque Area of Navarra, Spain was lovely. If you’re looking to go somewhere for relaxation, brilliant walks, beautiful countryside, excellent food with an interesting culture and history, this is the place.

I flew into Biarritz, the French basque town by the sea, that is now quite touristy and had rather sweet ice cream. Since the formation of the EU, all the border patrol stations have been either removed, or left unmanned, so it’s quite strange driving through the French/Spanish border with only a large supermarket and several tourist shops to let you know you’ve passed into a new country (the supermarket was filled with the French doing their weekly shop for the cheaper, lower taxed Spanish prices).

Casa Indakaborda was a beautiful old Basque house in the hills near Elizondo. Our only neighbours were some rather noisy cows, residents of the nearby farm, a colony of bats that lived in the barn, and the rare basque bird, the hoopoe. We were visited by the local pottoka, a breed of small spanish horses that roam the hills. Many pottoka have bells round their necks, that I assume the locals have attached to keep track of their roamings.

The Basque Country is know by the Basque’s as Euskadi, meaning “the land of the basque speakers.” The Basque language, euskara, is one of the oldest spoken languages and does not route from any Indo-European family. What I find particularily interesting about the Basque language is that it is not based on antithetical definitions, such as that in christian-influenced languages. For example, instead of the opposities of heaven and hell, black and white, good and evil, the Basque language see’s black as being good and red as being life.

The first settlements in Navarra date back to 600,000 B.C. It was given it’s name over 1000 years ago, and was one of the larger independant Spanish kingdoms, at one time covering the areas of La Rioja and Cantabria, Castilla y Leon and Aragon. In 1513 it became part of Spain, but is an autonomous region, maintaining its own government. Throughout it’s occupation of the romans, visigoths and moors, it has managed to maintain it’s basque language, until Franco’s rule from 1939 - 1975, when the dictator tried to wipe out the language.

We didn’t need to go out to dinner, as the food you can get from the supermarket is top quality. We made full use of the barbeque at casa Indakaborda, and gobbled down chorizo’s, delicious kebabs, wonderful grilled aubergines and amazing stuffed squid with pancetta. The Basque food is famed to be the best in Spain, their pintxos (tapas), supposed to be exceptionally good. Unfortunately we lucked out in San Sebastian and had the worst tapas I’ve ever tasted. What we worked out was that these pintxos weren’t like normal tapas, but were the little sandwiches topped with tasty meats and cheeses displayed on the bars. San Sebastian as a city didn’t leave a very nice taste in my mouth and it came across extremely touristy, and lacking a hearty personality.

Have a look at my flickr set to see more.

west to east

dominica

This post is inspired by a guy I work with, a mister Liam Walsh. Mr Walsh was born in the west indies to the english Mr Walsh Senior, and his west indian wife. Now apart from Liam’s very black eyes, the rest of him is pretty white, which is all the more interesting as his brother is dark-skinned.

The history of the West Indies is a bit like Liam - mixed up ;) Named the West Indies after Columbus mistook the island for asia, most of the islands were at some point colonised by almost every country in europe. The spoken languages over the islands include, danish, dutch, french and spanish. The island where Liam spent 7 years of his early life is Dominica, which in latin means ‘Sunday’, the day of its discovery by Columbus. Dominicans speak a form of pigdun french, and in the same way as a jamacian speaks english, a real french person wouldn’t really understand it.

So what happens when a white, french-rapping, dyspraxic, west-indian moves to london?
A strong landan accent that you can’t kick.

Sonic Typography

Dear Martha,
If you ever meet one of my old friends, the ones that knew me in Glasgow, they might tell you I am interested in sound. They might possibly say, when it comes to accents and the sonic and written language of words, I am clinically obsessed. That was before. Since then I have become a certified member of working society, and my little obsession has been quietly sucking his thumb in the corner. And in morse thumb code he tells me,
T H I S I S W O N D E R F U L !
…and this

Sonic Typography

Dear Martha,
If you ever meet one of my old friends, the ones that knew me in Glasgow, they might tell you I am interested in sound. They might possibly say, when it comes to accents and the sonic and written language of words, I am clinically obsessed. That was before. Since then I have become a certified member of working society, and my little obsession has been quietly sucking his thumb in the corner. And in morse thumb code he tells me,
T H I S I S W O N D E R F U L !
…and this